Första inlägget ...

... på engelska. Jag har egentligen ingen aning om hur det blev. Det ser bra ut tyckte jag men det kanske det inte är. Jag använde mig av ett översättningsprogram på nätet. Sen var jag tvungen att ändra på några ställen. Årsboken Skärmen översattes till yearbook screen och det blev ännu bättre när Herrbanan översattes till Mr Banana. Det finns kanske andra översättningsmissar. Om du hittar något som får du gärna lämna en snäll kommentar. Jag ser här en möjlighet att lära mig lite.

Lite tidigare i dag gick och tänkte på Mr Banana och kom att tänka på en annan liten historia. En bekant hade precis flyttat från Skåne till Stockholm. Han begavs sig ut för att upptäcka staden med tunnelbana, höga hus och allt annat. Just tunnelbanan skulle naturligtvis testas. I rulltrappan upp från plattformen kom en man upp bakom min bekant. "Är du från Skåne? Ja, hur kan du veta det? Du har träskor och du står på fel sida i rulltrappan!"

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0